No exact translation found for إدخال في قاعدة بيانات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدخال في قاعدة بيانات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La secretaría examinó el expediente y confirmó que había una entrada incorrecta en la base de datos de la Comisión.
    واستعرضت الأمانة الملف وأكدت أن هناك خطأ في إدخال البيانات في قاعدة بيانات اللجنة.
  • También escanearon cerca de 10.000 fotografías que documentaban la labor de los forenses y las incorporaron en una base de datos.
    كما قاموا بالمسح الضوئي لما يناهز 000 10 صورة توثيقية لأعمال الطب الشرعي، وإدخالها في قاعدة للبيانات.
  • En esos casos no se habían introducido los datos del sueldo mensual anterior en la base de datos o se habían ingresado incorrectamente.
    وفي هذه الحالات، فإن البيانات السابقة المتعلقة بالمرتَّبات الشهرية إما لم يتم إدخالها في قاعدة البيانات أو أُدخلت فيها بشكل غير صحيح.
  • La información no se incorporará a una [] base de datos para evitar la posible divulgación de información confidencial.
    وينبغي عدم إدخال المعلومات في صورة قاعدة بيانات []، تلافياً لإمكانية الكشف عن المعلومات السرية؛
  • c) La gestión de la información, incluido el registro de datos en la base de la UNPAN y la utilización permanente de los recursos que ofrece la Red, deberían integrarse mejor en la labor de todas las subdivisiones de la División, a todos los niveles.
    (ج) ينبغي القيام على نحو أفضل بإدماج إدارة المعلومات، بما في ذلك إدخال البيانات في قاعدة بيانات شبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية والاستخدام المنتظم لموارد الشبكة، في عمل جميع فروع الشعبة على جميع المستويات.
  • El proceso de inscripción de proveedores comenzaba con la evaluación de los posibles proveedores, que suponía la realización de evaluaciones técnicas y operacionales por la Dependencia de Transporte Aéreo y un examen financiero realizado por el Servicio de Adquisiciones de las Naciones Unidas antes de que se introdujera en la base de datos la información sobre las empresas de transporte aéreo.
    بدأت عملية تسجيل البائعين بتقييم البائعين المحتملين، وشملت تقييمات تقنية وتشغيلية أجراها وحدة النقل الجوي التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام واستعراضا ماليا أجرته دائرة المشتريات قبل إدخال المعلومات في قاعدة البيانات الخاصة بشركات النقل الجوي.
  • En lo tocante al incremento de la utilización de medidas antidumping y compensatorias, los participantes subrayaron que la información adicional se debía incluir en la base de datos TRAINS.
    فيما يتعلق بزيادة استخدام تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية، شدد المشاركون على ضرورة إدخال معلومات إضافية في قاعدة البيانات الموجودة في نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات (TRAINS).
  • Desafortunadamente, debido a un error administrativo, esa determinación de admisibilidad no fue incluida en la base de datos de la Comisión, en la que la reclamación se registró incorrectamente como no admisible.
    ومن المؤسف أن خطأ كتابياً أدى إلى عدم إدخال قرار الأهلية في قاعدة بيانات اللجنة، التي سُجلت فيها المطالبة خطأ باعتبارها مطالبة غير مؤهلة للتعويض.
  • v) Documentar e introducir en la base de datos de la computadora del Departamento los casos de personas que permanezcan en el país tras la expiración de visa, en particular durante largos períodos de tiempo.
    '5` القيام بتوثيق جميع الحالات المتعلقة بالأشخاص الذين قضوا في البلاد فترات أطول من المسموح به، لا سيما فترات الإقامة المطولة، وإدخال هذه المعلومات في قاعدة البيانات الحاسوبية للإدارة.
  • b) Una corrección de la base de datos de compilación y contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo, en caso de desacuerdo entre uno de los equipos de expertos a que se refiere el artículo 8 del Protocolo y la Parte de que se trate acerca de la validez de una transacción o de que dicha Parte no haya tomado medidas correctivas.
    (ب) تحديد ما إذا كان ينبغي إدخال تصحيح في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة وذلك لحساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من البروتوكول، في حالة وجود اختلاف بين فريق خبراء استعراض بموجب المادة 8 من البروتوكول والطرف المعني بشأن صحة إحدى المعاملات أو عدم قيام الطرف المعني باتخاذ إجراءات التصحيح.